» » 7 Greeks (New Directions Paperbook; 799)

ePub 7 Greeks (New Directions Paperbook; 799) download

by Guy Davenport

ePub 7 Greeks (New Directions Paperbook; 799) download
Guy Davenport
New Directions; 1st Edition edition (June 17, 1995)
ePub file:
1673 kb
Fb2 file:
1208 kb
Other formats:
doc txt rtf mobi

Series: New Directions Paperbook; 799. Paperback: 242 pages. 7 Greeks - Translations by Guy Davenport. New York: New Directions, 1995. Paperbook 799, 241 pages. Published on March 1, 2007.

Series: New Directions Paperbook; 799.

7 Greeks (New Directions Paperbook; 799). Sometimes you can't tell which is which: Is "The Concord Sonata" a "necessary fiction" or is it an essay? Also here are samples of his lively translations of the earliest Greek poets and of his own poetry

This composite of fragments translated by Guy Davenport is the most complete collection . Guy Davenport's translations are fresh. 7 Greeks New Directions paperbook (Том 799). Перевод: Guy Davenport.

This composite of fragments translated by Guy Davenport is the most complete collection of its kind ever to appear in one volume. This is a book you'll keep returning to. Читать весь отзыв.

Paperback, 242 pages. Published June 17th 1995 by New Directions.

Here is a colorful variety of works by seven Greek poets and philosophers. Paperback, 242 pages. 0811212882 (ISBN13: 9780811212885).

The New York Times Books Guy Davenport Dies at 77; Prolific Author and Illustrator. 7 Greeks (New Directions Paperbook; 799). Greece Mythology Greek Men Thing 1 Ex Libris Pottery Vase Authors Third Vases Greeks. 7 Greeks (New Directions Paperbook; William Black. What others are saying. Guy Davenport, t. "7 Greeks". Imagination Sample Resume Baseball Cards Guys Books Geography Livros Libros Fantasia.

Download Waves: Stories (New Directions Paperbook). Davenport, Guy. Published by New Directions Publishing Corporation 6/17/1995 (1995). Published by New Directions. ISBN 10: 0811212882 ISBN 13: 9780811212885.

g photocopying and recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the Publisher. First published as a New Directions Paperbook (NDP1144) in 2008.

Hawkcs’s books, which I only dimly understood, had enchanted me ever since I’d pulled my first copy off a high school teacher’s bookshelf when I was fifteen. I can remember reading the words New Directions on the spine. I don’t want to be hyperbolic about the moment but it retains in memory all the annunciatory trumpets of an epiphany. I can remember studying the picture on the cover, a muscular, nearly anatomized Caribbean woman posed before a blazing sun. Most of all, I remember the intoxicating effect the prose had on me, like a dangerous, throat-burning liqueur.

Книги издательства New Directions. Издательство: New Directions. Ссылка на книгу: Сортировка. По году выпуска По рейтингу Внесерийные издания. Romain Gary’s bittersweet final masterpiece, a novel of courage and resistance―never before in English. Now in English for the first time, Romain Gary's final masterpiece begins with Ludo coming of age on a small farm in Normandy, under the care of his eccentric kite-making Uncle Ambrose. Ludo's life changes the day he meets Lila, a girl from the aristocratic Polish family that owns the estate next door.

"Overall, this volume will afford great pleasure to scholars, teachers, and also those who simply love to watch delightful souls disport themselves in language."―Anne Carson

Here is a colorful variety pf works by seven Greek poets and philosophers who lived from the eighth to the third centuries BC. Salvaged from shattered pottery vases and tattered scrolls of papyrus, everything decipherable from the remains of these ancient authors is assembled here. From early to later, the collection contains: Archilochos; Sappho; Alkman; Anakreon; the philosophers Herakleitos and Diogenes; and Herondas. This composite of fragments translated by Guy Davenport is the most complete collection of its kind ever to appear in one volume.
  • The author, Guy Davenport, has an eloquent writing style and engaging material and poetry. My favorite ancient poet, after Homer, is Archilochos, the mercenary soldier, who said everything about what it's like fighting in the field and what a soldier feels about it. Very gorgorgeas poetry and Guy's writing style hits home with word and action!

  • This is a gem of a book for anyone who is interested in ancient Greece. Guy Davenport is a wonderful interpreter of Archilochos, Sappho, and the rest; his introduction, describing each poet is as interesting as the poetry itself. Davenport's explication of how translation of the ancient poets is done is fascinating, and lends integrity to the book. Mr. Davenport tells you when the papyrus he is translating is simply too worn to read (explaining gaps in the verse), but he also speculates about what the original poem might have been, when, for example, the entire left side of a papyrus page is missing. His "wishful thinking" about how a certain poem of Sappho's might have read (if we had the entire text) gives us a better idea why the Greeks and Romans loved her, but Davenport scrupulously identifies what is his "tuckpointing" and what is the actual text. Mr. Davenport's translations of the fragments of Archilochos are particularly powerful to me. He has captured with great sensitivity the thinking of this remarkable soldier-poet who is the second oldest Western poet after Homer. Archilochos' writing brings us a view of war in the sixth century before Christ with a realistic pen, and also a passionate one. This was the poet who could write in one poem of throwing down his shield and running away at the height of the battle ("somehow life seemed more precious"), and in another speak with respect of bravery and defense of home ("remember us, remember this earth when, with hearts against despair, our javelins held Thasos from her enemies"). In all, another fine book from an extraordinary author whose range of learning is enormous, and who understands how to entertain while enlightening.

  • Guy Davenport was a Professor of English at the University of Kentucky for practically all of his academic career. Though he died before I got there, I was a graduate student in the same department for one year and got to hear a lot of stories about the man. Intrigued, I read some of his books and this one, a translation of some very ancient greek poets indeed has stuck with me every since because of its lucidity, humor, erudition and quite simply the pleasure it afforded me. When I bought it on Amazon a few months ago I did not expect the pleasure to be diminished and, happily, I was correct. In fact, I was even more in love with the book and, especially, with the writers translated so skillfully within it.

    Heidegger claimed that encountering a work of art causes a world to be brought forth. He also claimed that the Greeks in the period before Plato and Aristotle had a relationship with Being that was more fundamental than those who came after them. Though he claimed this in regard to philosophers (especially Heraclitus who is translated in this book), I have often wondered whether he may have made his point clearer by talking about the fragments of these ancient poets. There is a distinct wonder at "Being" in Archilochos who spent everyday staring straight at death. And in the erotic ecstasy/suffering of Sappho, or any of the other poets translated here. We have in these guys glimpses of a world that is both beautiful and terrifying-- both of these because they are so alien to us.

  • It has no sense to tell you this book is very good and you ought to read it. Instead I'll give a short introduction to each poet and a short example of their work. So you can judge by yourself if it is interesting enough.


    The first poet is Archilochos. He lived in the seventh century B.C. He was born on the island of Paros, one of the cyclades. He left it for good when he became a mercenary.

    He was at his best as a satirist. His work came to us in fragments (like for many poets in this collection).

    (# 36)

    "He comes in bed,

    As copiously as

    A Prilnian ass

    And is equipped

    Like a stallion."


    Sappho! Who doesn't know her, at least from hearsay!

    If we can believe Plato she was the tenth Muse and someone called her poetry "as refreshing as a morning breeze."

    (# 18)

    "With eyes like that, stand still,

    Gaze with a candor from that beauty,

    Bold as friends before each other."


    Alkman lived also in the 7th century B.C. He was born in Sparta. Only a few fragments survived and a 'Partheneion', a song for a girl's choir.

    (# 35)

    "My hearth is cold but the day will come

    When a rich pot of red bean soup

    Is on the table, the kind Alkman loves.

    Good peasant cooking, nothing fine

    The first day of autumn, you shall be my guest."


    Anakreon lived in the 6th century B.C. His poems are about wine, love and getting old. They are easy to read thanks to his humor, vivid expressions and originality. For hundreds of years after the dead of Anakreon there were a lot of anonymous imitators who wrote poems called the 'Anakreontea'.

    (# 53)

    "And now my hair is thin and white,

    Grizzled the locks above my ears.

    Youth's gone, and with it, all delight.

    My teeth are going with the years



    Herakleitos (ca.500B.C.) a philosopher, was from Ephesus and his nickname was 'The obscure'. He was called that way because his main work 'De Natura' consists of about 120 sayings, a lot of them as hard to understand as the oracles of Delphi.

    (# 2)

    "Let us therefore notice that understanding is common

    to all men. Understanding is common to all, yet each man acts as if his intelligence was private and all his own".


    From Diogenes, the Cynic (= 'who lives like a dog'), nothing survived. The sayings ascribed to him are from the 2nd century B.C.

    (# 112)

    " A lecher is a fig tree on a cliff: crows get the figs."

    The legend goes that when Alexander The Great went to see Diogenes and asked him if there was anything he could do to help him, Diogenes answered:"Step aside please, you're blocking the sunlight!".


    Herondas (3th century B.C.) wrote dialogues that were satiric and were often performed for the public in the streets.

    An excerpt from 'The Dream':

    "Get up, Psylla! Get up, girl!


    You sleep so hard it makes you tired. Get up!

    Light the lamps. Put the pig out to pasture.

    She's driving me crazy. Grumble and scratch!"